Ten Days Without Mom 1

Компанія Remake Co. представляє 13-ту адаптацію популярної глобальної франшизи «Десять днів без мами»

Компанія Remake Co., впливовий формат і дистрибуційний лейбл IP, створений у 2007 році аргентинською компанією FilmSharks, досягла нового етапу у своїх зусиллях з глобальної адаптації фільмів. Компанія тепер побила свій попередній рекорд за кількістю адаптацій, з «Десять днів без мами», яка стала найадаптованішим фільмом у її каталозі, перевершивши довготривалий рекорд, встановлений «Хлопцем для моєї дружини», який мав 12 міжнародних адаптацій.

З 13 версіями, які або завершені, або в процесі виробництва, «Десять днів без мами» продовжує набирати популярність у всьому світі. Нещодавні угоди про адаптацію були укладені з великими гравцями, включаючи Nashe Kino в Росії, Athena в Індії, United King Films в Ізраїлі та Vertigo в Угорщині. Хвиля міжнародного інтересу підкреслює широкий апеляційний потенціал фільму та постійний успіх моделі Remake Co.

Компанія Sony продовжила свої опції на адаптацію для Німеччини та Туреччини, де проекти активно розробляються. Тим часом, іспанський сиквел «Десять днів без мами», «Padre no hay más que uno 5», запланований до виходу в кіно 26 червня, продовжуючи свою історію як одна з найуспішніших кінематографічних франшиз Іспанії.

Інші хіти в портфоліо Remake Co. також показали подібну глобальну популярність. «Сьогодні ми виправляємо світ» очолив рейтинги Netflix у Латинській Америці завдяки своїй мексиканській адаптації. «Sin Filtro» був адаптований у кількох країнах, постійно займаючи перші місця в касових зборах. «Dos Más Dos» здобув успіх у стрімінгу, а його колумбійська версія домінувала в чартах ViX+.

Компанія Remake Co. також управляє цінними бібліотеками контенту, включаючи каталог Patagonik, що належить Disney, та архів Total Entertainment з Бразилії, де знаходиться касовий хіт «Якби я був тобою» («Si Eu Fosse Você»).

З попитом на висококонцептуальні, дружні до адаптацій властивості, що продовжує зростати, Remake Co. заявляє, що активно шукає нові партнерства та розширення каталогу, щоб задовольнити потреби індустрії. Нещодавні придбання та проекти в розробці включають «Морг», який наразі адаптується для Мексики компанією BH5 для виходу в 2025 році, та адаптацію телевізійного серіалу іспанською мовою «Дев’ять королев», угода про яку, як повідомляється, близька до фіналізації з провідною OTT платформою.

Додаткові адаптації перебувають на різних стадіях переговорів: англомовна версія «Листи до батька Якова», індонезійська адаптація «Великі погані вовки» та адаптація «Інші» у співпраці з Universal Pictures.

Згідно з Гвідо Рудом, засновником FilmSharks і Remake Co., «Касовий фільм не визначає потенціал для адаптації, це визначається висококонцептуальним сюжетом, який є свіжим, сучасним, ринковим і простим у виробництві. Remake Co. здобула своє лідерство завдяки своїй репутації «трендсеттерів», оскільки ми маємо око на чудові сценарії, тому продюсери зазвичай звертаються до нас, щоб знайти проект для адаптації для локального виробництва. Все залежить від сценарію.»

Оскільки глобальний ринок локалізації контенту продовжує зростати, Remake Co. готова залишатися центральною фігурою у просуванні міжнародного оповідання через розумні, масштабовані адаптації.