image 855.png

Чому оригінальна історія «Вбивця драконів» — у центрі великобюджетного фентезі-шоу «Хаген», за підтримки Фрімантла, Константіна (ЕКСКЛЮЗИВ)

У середу компанія Fremantle оголосила, що забезпечила права на всесвітнє розповсюдження за межами німецькомовних територій на преміальну фентезі-драму «Хаген» — робоча назва — від Constantin Film. Variety поспілкувався з Яном Елертом, одним із продюсерів шоу, та Єнсом Ріхтером, комерційним і міжнародним виконавчим директором Fremantle, про те, чому вони підтримали амбітну постановку, бюджет якої становить близько 45 мільйонів євро (48,8 мільйонів доларів США) і буде створено як шестисерійний серіал і художній фільм для прокату в кінотеатрах.

«Гаген», заснований на романі-бестселері Вольфганга Гольбейна «Гаген фон Троньє», є переосмисленням середньовічної народної саги про Нібелунгів. Ця історія вважається одним із джерел натхнення для сучасних фентезі, таких як «Гра престолів» і «Володар кілець» Дж. Р. Р. Толкіна.

Повернення до оригінальної саги про «Нібелунгів» стало ключовим фактором для рішення Константіна перетворити історію на драму преміум-класу та однією з причин, чому вони були впевнені, що вона матиме успіх.

Valkyrie Brunhild люб'язно надано Fremantle

«Це якась вічна історія. Це про дуже цікавий час в історії, коли розповідь розгортається не тоді, коли була записана сага про Нібелунгів, а оригінальна сага, що стоїть за нею, наприкінці п’ятого століття», – каже Елерт. «По суті, це передається із вуст в уста між людьми, які постійно переробляють її, щоб стати найкращою історією, яку коли-небудь розповідали, і в ній є все: надія і страх, любов і ненависть, вірність і зрада. Все, що хвилює серця людей. Тож ми подумали, чому б просто не залишитися оригіналу».

Ріхтер додає: «Коли ми почали розмову з Костянтином, мені сподобалося те, що це час переселення народів. Це п'яте століття. Це падіння Римської імперії, коли вона вся розвалилася на шматки. Це було як велика шахова партія».

Hagen von Tronje Надано Fremantle

Він каже, що це не лише німецька казка, а північноєвропейська сага: «Сага не походить з певного місця. Це скандинавська сага, яка виникла в Європі в шостому, сьомому і восьмому століттях, а потім була записана на початку 13 століття. Для мене це має ширшу європейську перспективу».

У центрі шоу – сумлінний солдат Хаген фон Троньє та Зігфрід, легендарний вбивця драконів. Хаген, пов’язаний вірністю королівству, є лордом-командувачем, готовим служити та підтримувати свого короля Гантера. Але у нього є таємниця, він глибоко закоханий у принцесу Кримхільду. Це любов, яка ніколи не буде дозволена.

Зігфрід, принцеса Крімхільд Надано Фрімантлом

Його світ перевертається з ніг на голову, оскільки гуни загрожують вторгненням і приходить несподіваний гість Зігфрід. Король, сповнений рішучості зміцнити своє королівство, шукає нову дружину Брунгільду — знамениту королеву Валькірії, яка має стару магічну силу.

Щоб захистити її руку, королю потрібна допомога як Зігфріда, так і Хагена. Драматична і, зрештою, катастрофічна серія подій розгортається в цій масштабній історії про кохання, владу, сім’ю та війну, переданій у кінематографічних цінностях.

Ріхтер каже: «Що мені дуже, дуже подобається, так це цей персонаж-вбивця драконів, який вийшов із цієї саги, і ми знаходимо його пізніше в книгах і телешоу, таких як «Гра престолів», у всіх видах фільмів, від анімації до голлівудських фільмів, Персонаж вбивці драконів захоплює і повертається в усіх формах і формах. Тепер ми повертаємося до оригінальної історії. Це перша легенда про вбивцю драконів, яку будь-коли розповідали, і, якщо повернутися до цього кореня, я вважаю, що це абсолютно захоплююче».

Валькірія Брунгільда, король Ґунтер Надано Фрімантлом

За словами Ріхтера, проект не схожий ні на що інше на ринку. «Я думаю, що для нас захоплює епічний масштаб. Багато з сучасного телебачення актуальні. І більшість сьогоднішнього телебачення – це сучасні злочини. І ми граємо в цьому просторі, нам це подобається, це добре. І інша справа, сьогоднішнє телебачення стає все більш мейнстрімом. Отже, якщо ви хочете відійти від мейнстріму нинішньої злочинності, тоді ідеальним кутом є побудова справжнього світу, створення чогось унікального, чогось, чого ви ще не бачили, і коли ми зараз спілкуємося з мовниками та платформами, питання завжди є: Як я можу прорізати? Як я можу охопити свою аудиторію? Це вбивця драконів. Це оригінальний вбивця драконів. Це не може бути набагато простіше, ніж це. А гроші на екрані. Цінність виробництва вражає. Це справді про розріз».

В очах деяких людей існує зв’язок між сагою про «Нібелунгів» і нацистами через «Перстень Нібелунга» Вагнера. Як Ріхтер підійде до цієї теми, якщо вона з’явиться? «Ну, якщо ця тема з’явиться, ми знімаємо не Вагнера, ми знімаємо оригінальну сагу про Нібелунгів. Було кілька саг, які виникли приблизно в той самий період часу. Це північноєвропейська сага, тому вона набагато ширша, звідки вона походить, це одне. І інша річ, це справді крах найбільшої імперії, яка була. Це справді цікавий період часу, якого ми ще не бачили. І нацисти могли посилатися на Вагнера, але це не те, про що ми говоримо. По суті, ми говоримо про падіння імперії, тому це зовсім інша історія».

Режисерами серіалу є Сиріл Босс і Філіп Стеннерт, останньою серією яких є «Язичницька вершина» Sky. Сценарій написали Босс, Стеннерт і Дорон Вісоцкі. Елерт каже, що вони кілька років шукали створення великомасштабного проекту з Босом і Стеннертом, і «Хаген» здавався для них ідеальним проектом.

«Коли ми вперше зустрілися з ними, ми миттєво клацнули, тому що ми були дуже узгоджені щодо того, що це може бути в сучасному телевізійному та театральному світі. З перших розмов ми були впевнені, що це ті люди, які підходять для цієї роботи, коли йдеться про створення світу та все, що вам потрібно, щоб зробити це вражаючим. Крім того, ми хотіли працювати з найкращим креативним персоналом, який тільки можна отримати в Німеччині, враховуючи керівників відділів, наприклад, дизайну костюмів і декорацій, і, очевидно, гриму та зачіски. Це великі теми для нас, і Кирило та Філіп дуже добре пов’язані з цим рівнем творчості. Тож дуже швидко у нас була дійсно чудова команда за камерою».

Фентезі та надприродні елементи існували в оригінальній історії, але підхід у серіалі інший, каже Елерт: «Я б не сказав, що це більше чи менше, але ми намагалися мати більш сучасний підхід до роботи з таємницею та магією. Ми намагалися зробити підхід трохи доступнішим для сучасної аудиторії».

Гійс Набер («Чорна книга», «Історія моєї дружини») зіграє роль головного героя Гагена, а також Янніс Нівьонер («Бій Амазонки», «Мюнхен») — його антагоніста Зігфріда. Ліля ван дер Цвааг зіграє принцесу Кримхільд, Розалінда Мінстер — Валькірію Брунгільду, а Домінік Маркус Сінгер — короля Ґунтера.

Говорячи про кастинг, Елерт каже: «Враховуючи всі очікування, які виникають, коли ви маєте справу з такою історією, ми намагалися уникнути існуючих кліше, лише щоб знайти та визначити нові, оскільки ця історія розповідається стереотипно, оскільки це історія, яка передається з уст в уста. Ми намагалися знайти персонажів, які відрізнялися б від існуючих стереотипів, і які самі по собі не були німецьким або британським акторським складом або як би там не було, ми просто намагалися знайти дуже унікальний набір персонажів. По суті, це було кастинг персонажів, і це було частиною процесу створення світу».

Вибір Зігфріда, який захищений від пошкоджень у бою, оскільки він купався в крові дракона, був ключовим. «Хоча Хаген більше схожий на голос розуму, Зігфрід більше схожий на чуйного хлопця. Він може бути дуже сердечним, але у нього є схильність до зловживання психоактивними речовинами, він бореться як божевільний … ну, він невразливий, тому він може це зробити. Він, по суті, як рок-зірка, з усім світлом, але також і з усіма тінями», — каже Елерт.

Продюсерами «Hagen» є Елерт, Крістоф Мюллер і Крістіан Роде, а також Філіп Герінг. Виконавчими продюсерами виступають Мартін Мошкович і Олівер Бербен з Constantin Film. Томас Діш і Ніко Грейн несуть редакційну відповідальність від імені RTL під керівництвом Гауке Бартеля, керівника відділу художньої літератури RTL Німеччина.