APOS

Контент Голлівуду залишається сильним в Азійсько-Тихоокеанському регіоні, незважаючи на локальний тиск, кажуть керівники на APOS

Незважаючи на зростання виробництва локального контенту в Азійсько-Тихоокеанському регіоні, студії Голлівуду та стрімінгові платформи знаходять нову силу в регіоні завдяки стратегічним партнерствам та локалізаційним зусиллям, згідно з висловлюваннями керівників на саміті APOS.

На панелі, в якій брали участь Кріс Тейлор, MD APAC для NBCUniversal Television Distribution; Аманда Лейн, MD стрімінгу та мовлення в Nine Entertainment; Адам Херр, старший віце-президент з дистрибуції APAC в Sony Pictures Entertainment; та Тоші Хонда, COO японського стрімера U-Next, було представлено складну, але обнадійливу картину для американського контенту.

«Є безумовне визнання того, що є група, яку потрібно обслуговувати, яка дійсно хоче бачити найкращий контент», — сказав Тейлор, який нещодавно зайняв свою посаду в APAC. «Чим більшими стають ці сервіси, незважаючи на те, що у вас є локальний контент на першому місці, ми почуваємося дуже добре щодо азійського регіону.»

Керівники підкреслили різкі відмінності між ринками в межах регіону APAC. «Кожна територія, кожна країна — це інше», — пояснив Херр. «Те, що працює в Японії, відрізняється від того, що працює в Кореї, і від того, що працює в Індії.»

Австралія залишається потужним ринком для контенту Голлівуду, при цьому Лейн з Nine Entertainment зазначила, що «50% наших нових клієнтів приходять, щоб дивитися великий преміум-контент» на їхній підписній стрімінговій службі Stan. Вона згадала такі шоу, як «Пуститися берега» та «Йєллоустоун» як ключові фактори.

Однак стратегія варіюється між платформами. «Кожна частина нашого бізнесу хоче різні типи американського контенту», — сказала Лейн, пояснюючи, що їхні безкоштовні та багатоканальні сервіси вимагають різних підходів до програмування, ніж їхні преміум-стрімінгові пропозиції.

Як Sony, так і NBCUniversal підкреслили важливість локалізації для підвищення залученості. Sony значно інвестувала в дублювання контенту для індійського ринку, роблячи фільми доступними не лише англійською та хінді, а й тамільською та телугу.

«Ми виявляємо, що залученість значно вища, оскільки ми надаємо аудиторії контент, який вони можуть дивитися та легше розуміти», — сказав Херр. «Це інвестиція в майбутнє, щоб переконатися, що Голлівуд все ще дійсно здоровий.»

Тейлор підтримав це почуття, зазначивши, що «локалізація в тій мірі, в якій ми можемо, є абсолютно критично важливою», висловлюючи надію, що технології штучного інтелекту зроблять процес більш економічно ефективним.

В Японії Хонда з U-Next підкреслив продовження сили блокбастерів як у театральному, так і в стрімінговому контекстах. «Блокбастери генерують доходи та також залучають нових підписників», — сказав він.

Хонда зазначив, що фільми, такі як «Місія: Невиконувана», та інші великі франшизи продовжують суттєво сприяти залученню підписників, тоді як серіали HBO допомагають у стратегіях утримання.

Керівники підкреслили зростаючу важливість цифрового маркетингу та контенту короткої форми на платформах, таких як YouTube та TikTok. Sony інвестувала в понад 12 YouTube-каналів в Індії, генеруючи понад 400 мільйонів переглядів для кліпів та епізодів «Shark Tank» та понад 100 мільйонів переглядів для їхньої адаптації «Хто хоче стати мільйонером».

«Ми конкуруємо не один з одним, а з тим, де люди проводять свій час», — пояснив Херр. «Досягнення їх на TikTok, інвестування в створення YouTube-каналів, де ми також розміщуємо наш контент, просто допомагає залученню.»

Усі учасники панелі підкреслили важливість глибших стратегічних партнерств у майбутньому. «Ми не розглядаємо це як просто транзакцію, де ми вам щось продаємо», — сказав Херр. «Ми хочемо зробити це успішним.»

Лейн підкреслила це почуття, розмірковуючи про уроки, отримані під час COVID-19: «Саме тоді партнерства, люди, які є партнерами, робили речі один для одного, які не записані в жодному контракті. Ми робили це один для одного, тому що ми партнери.»

Керівники погодилися, що успіх в регіоні APAC вимагає гнучкості, розуміння місцевих ринків та готовності експериментувати з новими моделями дистрибуції та маркетинговими стратегіями, зберігаючи при цьому якість та привабливість преміум-контенту Голлівуду.

«Відповідальність лежить на нас, щоб дійсно думати креативно та нестандартно», — підсумував Тейлор, підкреслюючи необхідність інноваційних підходів в умовах дедалі більшої конкуренції на ринку контенту.