NUP 206580 00741

Шоурани «The Copenhagen Test» про ідеї для сезону 2, «дивні питання згоди» в параноїдальному шпигунському трилері та вирізану сцenu в душі, яка була «занадто смішною» для пілоту

УВАГА: СПОЙЛЕРИ — ця стаття містить подробиці про «The Copenhagen Test», сезон 1.

Восьмисерійний старт «The Copenhagen Test» залишає багато тем для роздумів: через напружену шпигунську місію серіал підіймає питання приватності, маніпуляції та моралі.

За словами творця Томаса Брендона, під час написання науково-фантастичної загадки виникли «дивні питання згоди» навколо агента Олександра Гейла (Сіму Лю), якого зламують і за допомогою цього зламу використовують проти його надсекретної урядової організації «The Orphanage».

Брендон також розповів, що у пілоті була сцена в душі, яку вирізали: це мала бути ознака того, що герой погоджується на місію — він роздягається, збирається йти в душ і раптом просто дивиться вниз. За словами Брендона, сцена вийшла «трохи надто смішною» для кінцівки пілота, але вона підкреслювала головну тему серіалу: бажання довести своїй країні, що йому можна довіряти.

Melissa Barrera і Simu Liu у «The Copenhagen Test'
Меліса Баррера як Мішель і Сіму Лю як Олександр у «The Copenhagen Test» — Peacock

Поки «The Orphanage» підтримує доступ до його пам’яті, Олександр починає усвідомлювати, що ворог і його власні начальники відстежують кожен аспект його життя. Щоб знайти джерело зламу, він маскується разом з агенткою Мішель (Меліса Баррера) як нібито пара.

За словами Брендона, головна ідея сцени полягала в тому, що його персонаж погоджується «віддати все»: сім’ю, друзів, навіть тіло — аби довести лояльність. Подорож героя ставить питання: «Чи варто так робити? Якою є межа того, що ти готовий віддати своїй країні, коли втрачаєш частину себе?»

У стилістичному плані команда уникала класичного нуарного використання тіней і вирішила робити ставку на те, що лякає не те, чого не видно, а те, що видно, але чого не розумієш. Камера часто залишається за плечем Олександра, щоб глядач відчував параною та невпевненість: не знаєш, хто «в темі», а хто ні — як у «The Truman Show».

Simu Liu як Олександр у «The Copenhagen Test'
Сіму Лю як Олександр у «The Copenhagen Test» — Christos Kalohoridis/Peacock

Інтерв’ю з творцями

DEADLINE: Що вас зацікавило в темі приватності й зробило її центральною для цієї історії?

ДЖЕЙМС ВАН: Я постійно думав: як він ходить у душ? Чи дивиться він вниз у туалеті? Це такі речі, які постійно крутяться в голові.

ТОМАС БРЕНДОН: У нас була сцена в душі — вона була в кінці пілота і мала символізувати прийняття місії. Але вона виявилась трохи надто смішною для фіналу пілота. У основі ж цього був більший тематичний елемент: людина, яка намагається довести країні «я гідний довіри». Вони кажуть: «Добре, віддай нам своє життя. Будь подвійним агентом у власному житті — пожертвуй сім’єю, друзями, тілом». І він погоджується, щоб це довести. Серіал ставить питання: чи варто так робити, де межа втрати себе?

DEADLINE: Ви згадали секс-сцену — було відчуття, що багато людей її дивляться. Ви про це думали?

ДЖЕННІФЕР ЯЛ: Саме тому героїня питає «Ти впевнений?» і вимикає світло. Ці розмови про контроль і згоду були одними з найтриваліших у кімнаті сценаристів — вони піднімали дуже дивні питання згоди.

DEADLINE: Як вам вдалося поєднати романтичну комедію в межах шпигунського трилера, коли пізніше виявляється, що вона ним маніпулює?

ЯЛ: Ми багато працювали, щоб побудувати хімію між ними, перш ніж показати маніпуляцію. Глядач має хотіти, щоб вони були разом, тому згодом падіння правди відчувається сильнішим. Часто ми показували сцену з точки зору Олександра, щоб потім підкреслити, що все було певним «сценарієм» для нього.

БРЕНДОН: У другому епізоді ми поступово розкривали штучні тропи, які ми навмисно використали в першому. Наприклад, барменка, яка здається доброю душею — цього разу це справжня привабливість, але ти починаєш усвідомлювати, що ці персонажі — частина історії, яку Паркер створює навколо нього. Для Олександра частина задоволення — усвідомити, що він усе ще в «The Truman Show», і почати чинити опір.

ДЖЕЙМС ВАН: Романтична комедійна складова нагадує «Містера і місіс Сміт» і класичну хічкоківську гру між двома персонажами — і в цій напрузі є багато романтичної і комічної енергії.

DEADLINE: Що з бекґраунду Мішель? Ви дали Меліссі інформацію для внутрішнього розуміння персонажа?

ЯЛ: Так. Для кожного персонажа ми розробили бекґраунд — тизери давали по трохи інформації. Ми навіть знімали тизер про Мішель, але вирішили не показувати його одразу, бо це дало б забагато інформації. Ми хочемо, щоб глядачі гадали: чи вона пішла жити звичайним життям у кінці епізоду 8, чи все ще під прикриттям?

БРЕНДОН: У Мішель є багатошаровість: не впевнені, чи те, що ви бачите, — справжнє. Можливо, вона так багато грала ролей, що сама забула, хто вона насправді. Найцікавіше не стільки «яка правда», скільки — чи можна відрізнити реальне від вигаданого.

DEADLINE: Чи є думки щодо другого сезону або приквелу про появу «The Orphanage»?

ЯЛ: Ooh, Peacock!

БРЕНДОН: Ідеї є, але поки що це лиш думки. Серіал задумувався як тривалий, тож існують плани й надії щодо другого сезону.

Simu Liu у ролі Олександра у «The Copenhagen Test'
Сіму Лю у ролі Олександра — Christos Kalohoridis/Peacock